
The greek word âzaumaâ means the angst for the unpredictability of becoming. We often translate it into âwonderâ, but this is an improper definition. To assert, like Aristotle did, that every knowledge and every technique come from the wonder is not enough. For Homer, zauma is Polyphemus eating the Odysseusâ comrades, that is to say that it means something more strong and negative than âwonderâ. Homeric poems evoke an eerie monstrosity. As it has provoked the whole knowledge and philosophy, zauma is generally intended to be the anguished terror in front of worldâs becoming. (E. Severino)
Language
Italian
Country
Italy